image

Ազգությամբ ոչ հայ Աննա Մատտաարը հայկական գրադարան եւ ժառանգության կենտրոն է հիմնել

Ազգությամբ ոչ հայ Աննա Մատտաարը հայկական գրադարան եւ ժառանգության կենտրոն է հիմնել

Ազգությամբ նիդերլանդուհի, հայագետ, թարգմանչուհի եւ լեզվաբան Աննա Մատտաարի նախաձեռնությամբ Ամստերդամում բացվել է «Մատթեոս Ծարեցի» գրադարանը։ Այն միաժամանակ  ժառանգության պահպանման կենտրոն է լինելու։  Կենտրոնի հիմնումը կարեւոր քայլ է՝ օտար ափերում հայկական մշակույթի ու ժառանգության պահպանման գործում։

Աննա Մատտաարը  թվայնացրել է այն հայկական գրքերը, որոնք  գտնվում էին հայկական եկեղեցու եւ համայնքի հովանու տակ,  դրանք այժմ հասանելի են համացանցում։  Գրադարանն ունենալու է նաեւ մշակութային ժառանգության պահպանման բաժին։ 

Նորաբաց գրադարանը կրում է  17-րդ դարի հայ եպիսկոպոս Մատթեոս Ծարեցու անունը, որ նաեւ հրատարակիչ էր՝  Ամստերդամի հայկական տպագրության հիմնադրիրը։ Նա Ամստերդամ էր գնացել՝ առաջին հայերեն Աստվածաշունչը տպագրելու նպատակով։

Ծարեցին ծնվել է Արցախի Ծար գավառում։ Էջմիածնում ծառայել է որպես կաթողիկոսի քարտուղար։ 1655 թ. Հակոբ Ջուղայեցի կաթողիկոսը նրան գործուղել է Եվրոպա՝ տպարան հիմնելու և Աստվածաշունչը հայերեն տպագրելու նպատակով։ Սկզբում Ծարեցին դա փորձել է անել Իտալիայում, սակայն խոչընդոտների է հանդիպել։ Այնուհետև 1658 թ. մեկնել է Նիդերլանդներ։

Նույն տարին պայմանագիր է կնքել հայտնի տառագիր Քրիստոֆել վան Դեյքի հետ և վերջինս պատրաստել է հայկական տառատեսակներ։  1660-ին նա Ամստերդամում հիմնել է իր անունով տպարան, հրատարակության է պատրաստել «Հիսուս որդի» գրքույկը, որին ավելացրել է նաև փոքրիկ հիշատակարան։ Սակայն մահացել է նախքան գրքի լույս տեսնելը՝ 1661 թ. հունվարի 3-ին։ Աճյունը ամփոփվել է Ամստերդամում։ 

Ծարեցու գործը շարունակել է Ոսկան Երևանցին, և 1666 թվականին առաջին անգամ Ամստերդամում հայերեն լեզվով տպագրվել է Աստվածաշունչը։

Ծարեցու հիմնադրած տպարանը գործել է մինչև 1718 թվականը։

 

Գրադարանի հիմնադիր Աննա Մարիա Մատտաար

1984-2008 թվականներին աշխատել է որպես թարգմանիչ՝ իսպաներենից հոլանդերեն և հոլանդերենից իսպաներեն։  

2008-ից սկսած զբաղվում է հայերենով, հիմնականում՝ գեղարվեստական թարգմանություններով։  Թարգմանում է հայերենից հոլանդերեն եւ հոլանդերենից հայերեն գեղարվեստական, մանկապատանեկան և վավերական գրականություն, նաև` պոեզիա։

Ամստերդամի համալսարանում հայ տպագրության պատմության 500-ամյակի շրջանակում նշանակալից ցուցադրություն է կազմակերպել։ Ուսումնասիրում է Նիդերլանդներում առկա հայկական հնատիպ գրքերը և ձեռագրերը։ Հայագիտական մի քանի հոդվածների հեղինակ է։ 

2012 թվականին Մատտաարին շնորհվել է Հայաստանի Մշակույթի նախարարության Ոսկե մեդալ,  2022 թվականին՝ Մովսես Խորենացու շքանշան։ 

Բնակվում է Նիդերլանդներում։